Re: Překladatelky, jaké používáte CAT nástroje?
Pro technické překlady (manuály) používám Trados nebo Memsource (ten je lepší a uživatelsky vlídnější), k zakázce mi to poskytne vždy agentura. Koupit se mi to, kvůli ceně nevyplatí. Utěch technických překladů je to skoro nezbytnost, některý z CAt nástrojů používat
Odpovědět