Tak to já bych to teda naopak nerespektovala. Jednou je to její/jeho jméno a není proč ho zdrobňovat. A pokud to u svého dítěte neděláš, nedělěj to ani u cizích, byť je to vyžadováno. Já přesně taky jména svých dětí nezdrobňuji (samozřejmě někdy ano, ale to spíš používám přezdívky) a pod tlakem okolí jsem ostatním dětem říkala zdrobnělinami. Ani nevíš, jak si toho za chvíli začneš všímat, že všichni, kteří oslovují své Jiřinky, Pavlínky, Jiříčky či Pavlíčky, na Tvoje děti budou volat Martino či Martine, nikoliv Martínku....a to jen proto, že ty to neděláš. Takže v jedné větě, jedním dechem zavolají " Jiříčku, Michalko a KAROLÍNO, poběžte k večeři...... Začne Tě to štvát. Takže cesta je buď začít zdrobňovat a nebo důsledně dodržovat i u cizích dětí nezdrobnělé verze jmen.
Jinak s tím, že švagrová je trhlá - souhlasím