Děkuji za pro mě povzbuzující článek. Přítel je Dán a za měsíc se přestěhuje sem do Čech. Těším se, rozumíme si skvěle a komunikace v angličtině přináší i komické situace - přesně tak jak uvádíte ve svém článku. Máme vlastní řeč, výrazy, které ostatní neznají. Obavy mám z přijmutí přítele rodinou a přáteli, kteří ne všichni ovládají cizí jazyk. Přístup přítele k rodině, výchově, respektování partnera ve vztahu je diametrálně odlišný od u nás všeobecně tolerovaného tradičního rozdělení rolí. Držím palce všem smíšeným párům! P.S.: pokud by někdo věděl o Dánské komunitě tady v ČR, prosím poraďte, ráda bych příteli asimilaci zpříjemnila...
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.