| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

já už ale tohle všechno psala na začátku diskuze - angličtinu jsem učila mezi těhotenstvími, a hodně dlouho, ale už tu není práce - dvě ze tří jazykovek zkrachovaly, na školách nejsou místa, navíc bez pedag. vzdělání máte o cca 2 tisíce měsíčně méně za stejnou práci - před deseti lety tu byla skupinka lidí, co učili na volné noze, nikdy by nešli učit na základku nebo učňák - teď všichni až na jednoho, který se snaží v oboru podnikat, učí na základkách, někteří si i museli přibrat předmět, který neumí, třeba zeměpis - já učila rok na učňáku, sice nadřízení se mnou byli spokojeni, ale bylo to strašné - teď už bych nesehnala ani tohle. Učila jsem i soukromě, ale na malém městě to není na uživení, jen na přivýdělek - pár kaček navíc na přilepšenou.
překlady - přeložila jsem poměrně slušné množství knih, ale to není na uživení, to je opět jen na přilepšenou (půl roku na tom makáte bez koruny, pak vám dají polovinu honoráře, cca 20t.podle velkosti knihy, zbytek, až to vyjde, třeba za dva roky - v horších nakladatelstvích vám VŠECHNO dají, až to vyjde. Technické překlady pro agenturu jsou tak pro chlapa nebo ženskou bez dětí - v pět vám zavolají, že chtějí rychlovku do 19.15 a když odevzdáte v 19.17, už vám nechtějí zaplatit, že si to zákazník nevzal...i když zaplatí, nechají si půlku toho, co dal zákazník - dělala jem to taky, ale s dětma nereálné, pro mě navíc bez technického vzdělání vyčerpávající, nutnost konzultací apod. Humanitní překlady kromě knih prakticky neexistují. Těd chci stabilní práci, ne abych se klepala, jeslti se ozve nějakej zákazník, jelsti přijde domluvenej student (soukromě hodně chodí manažeři, a ti bývají zcela nespolehliví), jeslti mi agentura proplatí fakturu apod. Navíc zisky fakt jsou směšný. Možná ve velkým městě je to lepší, zvlášť u chlapa, kterej se tomu věnuje ve dne v noci, ale tady na malým městě to není na uživení. Umět jazyk ještě neznamená vydělávat prachy - ne automaticky.
Do podnikání nejdu, nejsem ten typ, navíc tady krachuje jeden podnikatel za druhým - už i potraviny mají problémy - lidi nemají prachy...ta situace na malým městě je fakt jiná, prostě tu nejsou nabídky, ani např. kancelářských profesí, jak se výjimečně něco uvolní, hned se na to vrhnou příbuzní zaměstanců, ale i to je výjimečně, i dle mého názoru podprůměrný místa si tu lidi drží zuby nehty...takže ano, můžu překládat z domova a učit soukromě (tak dva tři žáky měsíčně, víc tady neseženu), ale bude to jen pár kaček...půlku z toho sežere povinné pojištění

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 8-4= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.


(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.