Jj, kdysi jsem chodívala pravidelně na dostihy, jezdila jsem po Česku, nejvíc do Chuchle. V Chuchli se na mě nalepil nějaká Malťan (turista z Malty), tak jsem mu ukazovala kde co na závodišti je. Uměl jen anglicky. A on chtěl (což já pochopila) vědět, kde by sehnal dostihový dres, jako suvenýr. A furt mlel "jacket". Jako já to chápala, ale zase jako tehdy "konzervativec" jsem zase trvala na svém termínu "dres" i s tím, že česky je to dres. A on se chytal za hlavu. Až výrazně později mi došlo, že anglicky dress = ženské šaty a ty chápu, že teda nechtěl
.