Jano, ještě jsem tě chtěla povzbudit, že děláš to jinak než ostatní. Jsi odvážná a jistě zvládnete i tu češtinu.
Tady je jazykový systém nastavený hodně vysoko, v patnácti letech všichni žáci ZŠ umí slovem i písmem 3 jazyky a rozhodují se, v jakém jazyku budou studovat střední školu. A děti expatů mluví aktivně i pěti jazyky (3 ve škole plus mateřským a otcovským) a dalším rozumí.
Jenom většina českých maminek (a učitelek) si nedovede představit, že by takto vůbec šlo. Přitom takhle se tu to dělá už staletí. Zdá se, že čím dřív mají děti kontakt s cizím jazykem, tím lehčeji se učí další. Líbí se mi, jak to dělá Federika. Češtinu plus dva další sv. jazyky považuju za naprostý základ a to její děti už mají.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.