| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

Hezké poledne. Moje kamarádka mě požádala, abych jí dělala doprovod k porodu. Manžela tam nechce, on o to taky moc nestojí a ráda by tam mě. Jsem samozřejmě potěšená, těším se.
Chtěla jsem se zeptat, jestli tu někdo byl u porodu kamarádky nebo třeba sestry.
Já byla u svého porodu sama, manžel přišel až na poslední chvíli a ani mi tam nějaký doprovod moc nechyběl, upřímně vůbec nevím, co by tam se mnou kdo dělal~k~ Nijak mi nic nechybělo, vlastně jen houska se salámem~t~
Přemýšlím, co si k porodu mám vzít, vezmu jí určitě svačinu, čokoládu, pití (colu? vodu? čaj?~d~). Napadá vás ještě něco?
Kamarádka ještě počítá s tím, že budu "bojovat" za její porodní plán, splnění jejich požadavků (nekoupat, neodnášet dítě...). Můžu jim tam vůbec z pozice kamarádky rodičky do toho mluvit?
Díky všem, co je k tématu cokoliv napadne:-)

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 3+2= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.


(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.