| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

Nečetla jsem všechny příspěvky, ale můj názor je, že bych jako rodilá češka vůbec sama neučila dítě jazyku, který není má mateřština. Info mám od své kamarádky, která se títmo zabývá. My jsme např. přirozeně bilingvní rodina - přítel mluví na syna od malička pouze francouzsky, já pouze česky. My dva mezi sebou mluvíme anglicky. Dítě si rychle zvykne na to,že s maminkou mluví jinak než s tatínkem a příjde mu to naprosto přirozené. Co se týče té angličtiny, tak s tou nám bylo doporučeno začít až tak kolem třetího roku ( synovi je ted 14m ), ale nijak na něj netlačit a neučit ho tomu jazyku sama protože ať mluvíš aj sebelíp, nikdy ho nemáš jako svůj rodný jazyk - dítě pak přijme nesprávné cítění, vyjdřování, přízvuk atd...Samo pochytí něco při běžné konverzaci, ale je lepší ho přenechat rodilému mluvčí..

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 0+8= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.


(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.