Mluvim i pisu anglicky opravdu dobre. A do dalsiho jazyku uz se mi nechce, prave proto, ze vim, co obnasi dostat se na tu uroven. Muj manzel mluvi 3mi jazyky, dokaze simultanne tlumocit, jeho kariera zahrnuje soudniho tlumocnika, ucitele aj jako ciziho jazyku. Ale francouzsky pise nic moc a anglicky ok, ale ja jsem jinde
. Aby to nevyznelo, ze to neumi, tak samozrejme umi, jenom ta anglictina neni az tak vzletna a francouzstinu nemuzu posoudit, rika ze tak jako aj. Na druhou stranu jeho zasoba anglickych prislovi a porekadel je nekonecna a zna pravidla vyslovnosti
.
Ja zase absolutne neumim tlumocit
. Anglicky jsem se ucila v anglii bez jakychkoliv spojitosti s cestinou, i slovicka jsem si popisovala anglicky
. Takze ted z toho mam dvojitou osobnost
a souvislosti zadne
.