Káťo,
ano, mluvnicky je možná snažší...ale pro některé je naprosto nezvládnutelná sluchově, protože je to jazyk melodický, intuitivní a je v něm tak málo pravidel, kterými se dá řídit, že pokud to neslyšíš, tak máš prostě smůlu. Němčina je v tomto lepší, ale i tady může nastat sluchový problém, který za tebe vyřeší překladatel, pokud už potřebuješ komunikovat "světově". Spousta učitelů (a zejména těch Mat-Fyz) by tak vůbec nemohla dělat své povolání, i když jsou ve svém oboru opravdu dobří.
Jedině, že by se u učitelů přestalo vyžadovat vysokoškolské vzdělání
. Což mi teda v dnešní době, kdy musí mít VŠ i vychovatelky a učitelky v MŠ, přijde poněkud drastický požadavek
.
Stejně tak by můj bratr nejspíš skončil jako průvodčí místo jako ekonomický ředitel ČD (někdy před patnácti lety) a sestra by těžko vystudovala kybernetiku. Je to divné, když ani jeden z nás se anglicky naučit nedokázal, bratr zvládl pouze ruštinu (ostatně stačí mu, domluví se v druhé půlce světa), sestra a já jsme skončily u té němčiny...ovšem obě bez toho "slyšení". Být maturita v této podobě, jak je teď, asi stojíme někde ve fabrice u pásu
.
Povinnou zkoušku na úrovni maturity nebo státnice ze světového jazyka bych nechala pouze u postgraduálního studia, kde je ten předpoklad, že se člověk musí domluvit se světem, přeci jen odůvodněnější.