Přidat odpověď
Ráchel, s tím proroctvím, asi odkazuješ na Izajáše 7,14?
Tam jsou, pokud vím, spory/možnosti kolem překladu z originálu. Kraličtí překládají "panna počne", ČEP "dívka počne" (Matouš hovoří ovšem i v ČEP při citaci o panně, ale tam se zase překládalo z řečtiny.)
Ještě mám rychle k dispozici King James Version, která teda taky překládá "virgin", ale jsem si jistá, že jsem viděla i anglické překlady s "girl" nebo tak nějak, zkrátka ne panna.
Předchozí