štěpánko,
no to je definice konvexního úhlu, ale jak česky říct to konvexní? Není to nutné, když vím, co si pod tím představit (i když mám dojem, že se ten pojem vyskytuje i u funkcí a tam už teda tápu
). Ale přeložit si to nedokážu. Mohu se naučit ten pojem používat (jako třeba u toho úhlu), ale nemá pro mě žádný obsah.
Totéž slova rigidní, febrilní, derivace, korelace, premisa.....znám ta slova, někdo je používá naprosto přirozeně v kontextu většinou odhadnu význam nebo i vím, kam je oborově zařadit a čeho se týkají....ale sama je ve větách nepoužívám, nikdy mě nenapadnou, nkdy si nejsem jistá, jestli je vyslovím nebo napíšu správně.....
Jsou pro mě "začarovaná" podobně jako angličtina...