hadicou, ty bambulo! Ostravština je směska němčiny, polštiny, slovenštiny, ruštiny a spisovné češtiny; na prajzu je ta němčina čistější, to máš pravdu. (Netušila jsem, že se to tu zvrhne do lingvistiky, tak si dávám fidorku, ať ještě chvilku vydržím.) Ono se to mění a vyvíjí i dobou, mojí babičce bylo těžko rozumět, ale generačně a asi i sociálně jsou ty rozdíly znatelné.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.