| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

Podle mě vznikne kýč, když se zkombinuje z té Itálie a Francie to, co si my tady představujeme, že jsou jako "ty typický špecialitky, no ne?". Umím si představit rozumnou kombinaci třeba jižní francie se severní Itálií, protože tam se kuchyně zajímavě prolínají, mají příbuzné suroviny, příbuzné kořeny jídel... taková pizza a pissaladiere, nebo pesto a pistou... prostě je tam nějaký pojící prvek. Vypaběrkování několika turisticky profláklých jídel z obou kuchyní podle mě nemůže nikdy vypadat elegantně, vždycky z toho bude trčet určitá slámobotovitost.

Co se názvů týče, tak některé jsou tu už podle mě naprosto zdomácnělé, pizza, panini... Ty mén známé je asi lepší rozepisovat s uvedením originál názvu a českého přepisu (croque - teplý toast, nebo tak něco)

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 8-4= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.


(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.