Přidat odpověď
Moj otec je ročník 1951 a po revolúcii chytil šancu za pačesy, mele nemecky, anglicky (používa denne jazyky aj pracovne) a od revolúcie je doteraz (teraz už pol roka dochodca) žiadaným odborníkom v úplne inej oblasti, než pracoval do revolúcie. Stále ho v práci potrebujú.
Jazyky sa učil až potom, takže tým chcem povedať, ak sa chce, ide to i vo "vyššom" veku - naučiť sa tie jazyky.
Osobne si nemyslím, že to človek vo "vyššom" veku má jednoduché, ale zároveň si myslím, že treba skúšať. Nie vzdávať dopredu prípadné šance a zdovodňovať si to tým, že "mi ujel vlak".
Předchozí