Chodila jsem na jazykovku za totality v Praze /nastoupila jsem tam v r. 1970/. Bylo to jen několik škol, na školu se dělaly přijímací zkoušky na konci 2. třídy /tehdy/ ZDŠ. Od 3. třídy byla na mé škole němčina, od 5. ročníku ruština a od 7. roč. angličtina. Měli jsme konverzaci jednou týdně na 1. i na 2. stupni s rodilým mluvčím z NDR. Na konverzaci jsme byli rozděleni na menší skupiny. Ve škole byla i jazyková učebna se sluchátky. Na tehdejší dobu to byla velmi vysoká úroveň vzdělávání. Škola s rozšířeným vyučováním jazykům /tak se tehdy oficiálně jmenovala/ nikdy neměla výuku RJ od 3. tř., vždy od 5. Na jiných běžných základních školách se RJ učila od 4. třídy.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.