tO SE BOHUŽEL STÁVÁ. čLOVĚK JAZYK NEZAPOMENE, ale teda já jsem měla problém potom v čr odpovídat automaticky čeky. Někdo na mě promluvil a já automaticky odpovídala anglicky. Pak na mě hleděli jak trubky a já trapně vysvětlovala, že jsem nějakých 14 let žila v anglicky mluvící zemi.
.
Jinak děti se mnou mluvily anglicky, s manželem česky a s paní na hlídání polsky. Ale začali mluvit až po čtvrtém roce, nejstarší syn má dodnes přízvuk a občas umí cokoliv pěkně zkomolit.
Nejhorší bylo, že jsme doma používali nějaké výrazy, u kterých jsem si absolutně neuvědomila, že vlastně ani nejsou české. No a to nám zůstalo dodnes.
Komunikují děti nějak s tvojí stranou rodiny?