U nás to platí. Moje rodina - venkov - tradičně polévky (ale já už to flákám), manželova rodina - okr. město - nepolévková. Ono to taky třeba souvisí se "způsobem hospodaření". U nás se část roku polévky odehrávají způsobem "vyjdu na zahradu a naberu co zrovna je a z toho polívku udělám", to je pak polívka takové operativně-improvizační jídlo bez nutnosti plánování a nákupu surovin.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.