Při prvním porodu jsem byla na pokoji s jednou Turkyní, která tam ležela kvůli rizikovému těhotenství a jednou Albánkou, která neuměla ani slovo německy. Sestry zřejmě měly dojem, že ve všech zemích s nižší životní úrovní než má Rakousko, se mluví stejnou řečí, tak nás (mě a Turkyni) opakovaně žádaly o překlad. Albánka měla třetí dceru (zřejmě chtěli chlapce) a její tchán ji každý den navštěvoval a vůbec se k ní choval moc hezky. Jednou jsem se ho drze zeptala, jak to teda je, když nemají syna a on mávnul rukou a říkal, že nejdůležitější je, aby byly děti zdravé.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.