Přidat odpověď
Žženo,
jistě, u překladů, pokud to není nějaká rychlovka, není třeba překládat osm a více hodin denně. To by asi ani technicky nešlo, protože to není mechanická práce a dělat to denně 8+ hodin 365 dní v roce, jsi do roka v šaškecu nebo totálně vyhořelá a bez invence.
Ale nejde jen o překlady, mám hodně nárazové práce, někdo mi zavolá/napíše, že potřebuje napsat PR článek, něco zkorigovat, opravit, přepsat... nebo vypracovat nějaký projekt na kampaň... jak je potřeba. Dělám toho hodně, ale není to prostě na každej den.
Předchozí