| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Přidat odpověď

Mám tu nádherného Hobita z roku 1978 v překladu Františka Vrby, ale bohužel zjišťuji, že pro mé děti je to nečitelné. Hromada přechodníků a strašně dlouhé rozkošatělé věty. Je to nádherná knížka, ale pravda, já jsem jí četla až ve 20 a nejprve jsem chroupala Pána prstenů a možná i proto se mi pak líbil i Hobit.

Čtu to teď dětem, původní plán byl aby to přečetly samy,ale to se fakt nedá. Musím je hodně motivovat aby poslouchaly, tj. kreslíme k tomu, hledáme obrázky, děláme mapy. Užívám si to hlavně já. Ale zatím se hlásej k poslouchání dobrovolně. ~o~~t~

Je nějaká trošku lepší nepřechodníková verze ? Víte někdo kdo to naposledy přeložil a jestli je to ke čtení ? Na druhou stranu musejí si zvykat, že se dřív psalo jinak.

Předchozí 

Tip: Chcete uveřejnit zajímavou informaci také na hlavní straně Rodina.cz?
Autor příspěvku: Registrovaný
Do této diskuze mohou přispívat pouze registrovaní uživatelé.
Název:

Text:

Pokud nejste robot, odpovězte na otázku: 8-4= 
:-) ~:-D ~;) ~;(( ~:( ~k~ ~j~ ~f~ ~g~ ~Rv ~R^ ~s~ :-© ~l~ ~m~ ~n~ ~o~ ~p~ ~q~ ~2~ ~t~ ~v~ ~w~ ~x~ ~y~ ~z~ ~a~ ~b~ ~c~ ~d~ ~e~ ~h~ ~3~ ~4~ ~5~ ~6~ ~7~ ~8~ 
Pravidla diskuzí:
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.

Přečtěte si pečlivě úplná pravidla diskuzí.


(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.