U nás taky probíhá dvojjazyčná výchova: česko-maďarská a starší syn (mladší zatím nemluví)s tím nemá žádné problémy. Manžel na ně od narození mluví jen maďarsky a syn nemá problém při mluvení s přechodem z jedné řeči na druhou. A když si kluci hrají tak jsem párkrát zaslechla, že starší tomu mladšímu vysvětloval něco v maďarštině.
Vlastně to má jednu nevýhodu....syn mi zakazuje mluvit maďarsky, protože takhle MLUVÍ tatínek :o). Já musím hezky česky :o)
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.