Když jsem byla malá, tak jsme pro holky v rodině (včetně mě) používali kačenka, pipka a prcka. Přišlo mi to naprosto normální, i když pipiny byly i slepičky a kačenky byly kachny. Brácha měl "zvoneček" ale to mi už jako malé nesedělo :( Pamatuji si, že kluci ve školce "ho" navzájem mezi sebou označovali "caban".
Frnda se mi také zdá hanlivé (na úrovní ku*da, pi*a, apod.)
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.