Jo - teď jsi to přesně trefila!!! Sice trochu naopak, než jsem to myslela, ale nevadí... Ty jsi žila 6 let v Brně a začala jsi používat brněnský dialekt, je to pravda??? Rodiče mého manžela žili v Prostějově, mají tam spoustu známých a já když tam přijdu (na návštěvu, nebo na dovolenou), tak se snažím používat jejich dialekt, jejich slova... Ale když Moravák 30 let pracuje v Praze ve službách a mluví stále moravským dialektem (resp. Ostravským, kterému my Pražáci opravdu špatně rozumíme), tak to je ten problém, na který jsem narážela. A když ti takový Moravák POKAŽDÉ řekne, že tu máme vyšší platy, ale jinak v Ostravě je všechno lepší a podobně, tak se v tobě začne vařit krev... NIKDY JSEM NEŘEKLA, ŽE V PRAZE SE MLUVÍ SPISOVNOU ČEŠTINOU! Ale je to dialekt jako každý jiný a jako takový by měl být respektován.. A když už jsme u těch imigrantů - proč by vlastně měli Rusáci a Ukrajinci mluvit česky, vždyť jsme přece všichni měli na škole ruštinu, že :-D A všem se nám to v obchodech bude moc líbit, že si jí můžeme zopakovat :-/
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.