15.5.2011 9:13:11 Žádná přezdívka
Re: Nová maturita - první dojmy
Mickey, můj doktor v Německu tuhle výslovnost označoval "bééémisch deutsch" (v dobrým, Čechy měl rád, byl původem z ČR - odešli do SRN když byl miminko)
) - protože v ČR tě na školách naučej, že ö je něco jako e
Jinak za mě, výslovnost je bohužel něco, co se v dospělosti naučí už špatně, především pokud člověk nemá hudební sluch - třeba právě to ö nebo německý e je pro Čecha ořech a pak přízvuky:-(
Na druhou stranu slýchávám mluvit Němce anglicky a ta výslovnost je taky hrozná - a to to jsou uni studenti. Prostě jsou jazyky, který jsou navzájem nekompatibilní co do výslovnosti.
A za mě je lepší mluvit gramaticky dobře a s akcentem, ten Němci dokážou tolerovat.
Odpovědět