23.6.2011 9:43:48 Hrouda
já bych filmy s titulky nedoporučila
jako film v AN a AN titulky. Ty titulky totiž zdaleka nekopírují právě mluvené, jednak jsou často bud chvíli napřed nebo chvíli pozadu, a jednak velmi velmi často je napsáno něco jiného, než říkají - význam je stejný - ale řečeno je to trochu jinak - titulky bývají kratší . Tak te to bude jen mást.
Jý jsem pařez - vetší abys pohledala - nemám ani hudební sluch. Už jsem uměla An celkem slušně, pak jsem s ei rozmluvila, nakonec jsem i porozuměla živému člověku, ale reprodukovaný poslech, tp bylo pro mne dlouho nepřekonatelný. Poddalo se to, ale chtělo to výdrž.
Odpovědět