29.4.2017 9:03:22 Buchli
Re: Španělština
Jak se to vezme.
Foneticky to není tak těžké, zvuky jsou poměrně podobné češtině, lehčí než angličtina, nebo třeba francouzština atd.
Významy slov nejsou ve srovnání s angličtinou o tolik posunuté, nevím, jak to říct srozumitelně, prostě nemáš ve slovníku čtyřicet různých překladů a naopak. To je taky jednodušší, slovní zásoba.
Gramatika je naopak horší. Podstatná a přídavná jména sice z většiny ztratila flexi, u podst. jmen je jen množné číslo a mužský a ženský rod, u příd. jmen jsou taky různé rodové tvary a k tomu koncovky množného čísla. Ale slovesa si zachovala časování a k tomu široký repertoár slovesných časů a způsobů. To je dost maso.
A idiomy. To je mazec. Všecko se říká idiomaticky.
Odpovědět