"U činností nepřímo souvisejících s porodní péčí může jít např. o pád matky s dítětem na mokré podlaze, opaření horkým čajem, pády ze židlí, či různé úrazy novorozenců při koupání, či přebalování, atd. Odpovědnost v těchto případech má jen zdravotnické zařízení podle § 420 obč. z., pokud se prokáže jeho porušení právní povinnosti, tj. nevysušení podlahy, nedostatky v kvalitě židle, atp. V těchto případech, pak často figuruje i spoluodpovědnost matky podle § 441 obč. z. (citace viz níže)."
Máte problémy s výkladem výrazu "často" (tj. nikoliv "vždy") nebo výrazu "spoluodpovědnost" (tj. nikoli "výhradní zodpovědnost")?
Navíc já jsem o "pádu matky" neztratila jediné slovo, takže se zřejmě nedomluvíme nikdy. Přesto (a též proto) vám přeji příjemný večer.