Nebudu radit jak na to, pouze přidám vlastní zkušenost.
V naší rodině mluvíme každý svým rodným jazykem. Manža umí česky, takže nemá problém rozumět holčičkám. Ty toho samo využívají, ale on striktně na vše odpovídá fracouzsky. Takže v současné době naše starší (6 let) rozumí francouzsky perfektně, mluvit začíná. Naše 3,5 letá rozumí vše a mluví pouze na vyžádání franc.mluvící osoby. Čeština je samo rodný jazyk.
Věc je komplikovaná tím že jsme v Rusku a oni chodí do franco-english-russian školky. Takže výsledek je takový že si mezi sebou povídají rusky.
Rozdíl ve věku se projevuje tím, že starší perfektně odděluje od sebe cizí jazyky, nemíchá to. Mladší také nemíchá, ale začíná používat ruštinu i ve styku se mnou, potvora.
Ještě před rokem jsme byli nespokojení s francoužštinou dětí, ale ted se začínají rozpovídávat a ikdyž jsme měli pomalejší začátek tak průběh ukazuje že je důležité to nevzdat a jet pořád dál a stejně.
V létě se stěhujeme do Francie, tak uvidíme jestli se nám podaří ruštinu zachovat.
Předchozí