U nas je to skoro stejne.
Manzel jen anglicky, zijem v Praze, dceri je 8, chodi do ceske skoly, pred tim do ceske skolky. Doma se mluvi anglicky, ja na ni striktne cesky. Ma obcas tendence mi prekladat co tatinek rika aby jo mela jistotu, ze si rozumime
)
Je to asi i o pristupu k jazyku. Mame spoustu anglicky mluvicich pratel s nebo bez deti, manzeluv bratr tu uz zije taky, s rodinou jsme ve velmi castem kontaktu, takze neni odkazena jen na manzeluv projev a taky mozna tim, ze je ucitel, tak se od narozeni snazil ji hodne cist a projevovat zajem v knizkach tudiz.
Prevazuje tedy u ni projev v cestine, vyuku psane anglictiny si vzal na starost manzel. Vim jeste o jedne jazykovce, tuzim Akcent, na P-4.
ZAjimavy poznatek za ty roky je, ze dcera mluvi casto ze spani...zasadne v anglictine