Ahoj. Ja mluvim na syna jen cesky,manzel turecky ( cesky neumi a nerozumi),spolu mluvime anglicky. Syn mluvi jen cesky - za 4 mesice mu budou 3 roky. Zijeme v Turecku. Manzela vidi chvili rano a vecer,jinak je manzel v praci. Takze turectinu slysi minimalne. Vice anglictinu,kdyz se bavime doma. Nevim jestli tur. rozumi,protoze nereaguje nebo nechce reagovat.Cesky mluvi dobre, slovni zasoba velka,gramatika horsi.Hodne cteme knizky. Zacina se vyptavat na vyznam nekterych anglickych slov kdyz je slysi.Nevim jestli si odpovedi uklada na pozdejsi dobu
Problem je v tom,ze si tata stezuje,ze nemuze komunikovat se svym synem,ze nemluvi turecky .Ja myslim,ze az bude chodit nekam do skolky,mezi deti tak se ten druhy jazyk stejne nauci.Ale docela me stresuje,ze kamkoli prijdeme se kazdy pta,uz UMİ turecky???????NEEEE? To ja mam kamosku,kamarada a jejich syn,dcera umi plynne turecky ( stejny vek nebo o neco starsi deti ze smisenych rodin)........