Jsme take cesko-anglicka rodina zijici v Kalifornii. Pokud zijete v CR a deti budou chodit do ceske skoly, tak bude jednoznacne prevladat Cestina. To same plati v nasem opacnem pripade. Ja na deti mluvim jenom cesky. Nez dcera nastoupila do 1. tridy, tak prevladala Cestina. Ted vzhledem ke kolektivu, je to Anglictina. S mladsim synem je to stejne. Kazde leto travime v CR. A po par tydnech se tak aklimatizuji, ze cizi lide ani nepoznaji, ze jsou cizinci. Po 2 mesicich mluvi i mezi sebou jenom cesky. Po par mesicich zpet v USA se to ale vrati do starych koleji.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.