Milá Pražačko,
tak já nevím. Jestli věta "postupujte až k voknu" je spisovná, tak já se svým "Tož tak sem přemýšlál" jsem odborník na češtinu. Není to jedno?
Na Vysočině vlaky nejezdí později, ale dýl. Když jsem to slyšel poprvé, málem jsem vyskočil z kůže, jak mi to bylo odporné.
"Pájovo rodiče přijdou dýl". Hrozná představa. A zvykl jsem si.
Nechápu, že ti může vadit moravské nářečí. Narozdíl od Pražanů, kteří nemluví obecnou češtinou, ale obecnou pražštinou. Nicméně - nebudu přece nikoho nutit, aby mluvil jinak, než je zvyklý, ne?
Když jsou politické debaty, všichni poslanci mluví pražsky. I moderátoři v rádiích, v televizi. Mě to tahá za uši, protože mám češtinu rád a zjistil jsem, že Moravanům dělá zdaleka nejmenší problémy se přizpůsobit a spisovně mluvit.
Buď tak laskavá a netvrď, že se v Praze mluví správně česky. Vy jste sice byli vždy "vo kapánek chytřejší", ale u jazyku tu stoprocentně neplatí.
Předchozí