Mě jednou dojalo "neporozumění" - jako děti jsme byli s rodiči na dovolené v Norsku (tuším rok 92, 93), a na trajektu s námi jela jedna rodina z Brna (dle SPZ)- jediní "češi". Bylo mokro, tak nás máma poslala přezout se do holínek. Brňáci nechápali, a když jsme se sestrou přišly, zajásali: Ale to jsou gumáky! No tak my měly holínky, jejich děcka gumáky a bylo vymalováno.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.