V tom prvnim pripade prece problem nebyl v tom, ze se pani nevyspala, ale ze se dite vztekalo, coz je obvykle dobre viditelne i slysitelne. Proto se do toho nemela plest. S tou louzi - vnimam to spis jako povzdechnuti nez odsouzeni (je pravda, ze zrovna tady autorka nemela duvod neco nekomu vycitat, ale muj pocit je, ze to ani nedela).
"Nafrněně odejít je trochu něco jiného než převést řeč jinam."
Zase predjimas. Ono to taky muze byt tak, ze pisatelce bud prijde neslusne nebo ani neumi rict "Nezlobte se, o tom se s vami bavit nebudu", muze byt, ze neni natolik komunikacne obratna, aby mohla prevest rec jinam, muze byt, ze ji prijde nedustojne jednat se starym clovekem jako s ditetem (to jest ne na rovinu, ale odvadet pozornost). Pisatelka taky nemusela odchazet nafrnene, ale mohla normalne slusne rict "Prominte, uz musime jit" a odejit.
"A toto je diskuze - že nesouhlasím s jejím výkřikem - pomoc, důchodci - a co má být?"
No ano, je to diskuze, ty nesouhlasis s autorkou a ja zase nesouhlasim s tebou, tak diskutujeme, to je v poradku, ne? Proc nesouhlasim s tebou (A Monty, Materidouskou a dalsimi) jsem myslim napsal jasne, mam potrebu zastat se autorky, protoze mam dojem, ze je ji vycitano neco, co ona netvrdi.
Předchozí