Cely (teda takmer cely) clanocek sa mi pacil. Dovolim si ale nesuhlasit s pani co prednasa vyvinovu psychologiu(ta cast ze deti do 3rokov by nemali byt vystavene cudziemu jazyku lebo ich to rusi).Co by sme potom mali robit my , maminky v zahranici. Zijem v Kanade a na moju dcerku hovorim vyhradne slovensky. Chodime do drop-in centier kde na nu vsetci (vratane mna nakolko je povazovane za neslusne hovorit jazykom ktoremu ostatni nerozumeju)hovorime anglicky. mas pravdu v tom ze spociatku ked sme tam zacali chodit bola trosku prekvapena a nereagovala na ostatnych. Dnes pouziva slova tak slovenske ako aj anglicke(samozrejme primerane veku), vie sa pozdravit v oboch jazykoch, krasne reaguje na bilinvalne pokyny, pri interaktivnych versikoch ci pesnickach vie co kde a ako.A vidim tu aj kvanta inych deti ktorych rodicia hovoria na ne inym jazykom a deti su kompletne bilingvalne bez stresu a problemov.Nik ma teda nepresvedci ze do 3rokov to dieta rusi, naopak myslim si ze cim skor sa zacne tym lepsie.Prirodzene, nenasilne, hrou.
Je nepřijatelné vkládat příspěvky, které jsou neplacenou reklamou (chcete-li reklamu, kontaktujte redakce@rodina.cz), které jsou urážlivé, vulgární, rasistické nebo v rozporu se zájmy serveru Rodina.cz. Redakce si vyhrazuje právo takové příspěvky odstraňovat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.