pro kterou je charakteristické zaměňování slov, nebo úplné vynechávání slov, vět i celých odstavců?
1. Věta "Muži jsou VĚTŠINOU sobci." má trošku jiný význam, než "VŠICHNI muži..." Já jsem sice použila výraz VESMĚS, ale domnívala jsem se dosud, že má blíže ke slůvku většinou. Nyní jsem tedy poučena VESMĚS=VŠICHNI.
2. Pro ty, které potřebují všechno taky říct na rovinu: Co vám říká věta "mě ani nenapadlo, že bych po něm nějakou pomoc v domácnosti mohla požadovat, tak nějak se to seběhlo samo od sebe"? Já myslela, že to dostatečně řekne něco ve smyslu: "Nic jsem nechtěla, ale přesto mám všechno, o čem mnoho žen sní."
3. Napsala jsem SEBĚHLO SE TO SAMO OD SEBE. Pro mnohé ze čtenářek se to zřejmě rovná větě ZÁMĚRNĚ JSEM MANIPULOVALA, ABYCH DOSÁHLA SVÉHO.
Mě bylo trošku líto těch, které si u článku "Čas pro rodinu" stěžují, jak to mají těžké a zamyslela jsem se taky nad tím, jak je možné, že zrovna jám mám chlapa, který by mi snesl modré z nebe, aniž bych ho musela žádat. Trošku jsem si tedy zrekapitulovala dosavadní soužití.
Nikde jsem nenapsala, že "POTŘEBUJETE UMÝT NÁDOBÍ, TAK ZAKRUŤTE ZADKEM A JE TO!" Tak to totiž skutečně nefunguje. Ano to je manipulace.
Ta historka "Jak naučit muže vytřít podlahu" je víceméně dílem fantazie. Skutečně si po 7 letech nepamatuju, jak to doopravdy bylo. Vím jen, že jsem o jeho schopnostech k vykonávání domácích prací neměla valné mínění, takže jsem od něj nic složitého nepožadovala ani neočekávala. Možná mi poprvé pověsil nebo sebral prádlo, možná uvařil kafe - to já už fakt nevím. A ten svit v očích nepatřil k úkonu vytírání, ale k předchozímu povídání a flirtování (mimochodem, má ho tam v podobných situacích dodnes). Věta "ještě musím to a to", manželovi prostě v některých chvílích říká: "Už na to skočíme." a aby to bylo dřív, tak se sám trošičku přičiní.
A celkově jsem se zamyslela nad tím, jak se k sobě navzájem chováme. Protože to, co jsem popsala, já dělám zcela mechanicky, aniž bych tím sledovala nějaký cíl. Mým cílem nebylo naučit manžela domácím pracem - to je jen vedlejší produkt. Já jsem vždycky jen chtěla, abychom byli spolu.
A když to fungovalo u nás, mohlo by třebas i někde jinde - když nezabírají prosby ani hrozby. Pro dys- dodávám: NE VŽDYCKY A NE VŠUDE!
Předchozí