Re: Studující matky
Kristýno, dík za tip, zní to hodně zajímavě, ale odborný překlad momentálně fakt nezvládnu. Takže se můžu hlásit nejdřív za rok a rok chodit někam na doučování. Němčinu jsem sice měla ve škole pět let, ale dodnes neumím ani skloňovat členy a pochybuju, že jsem během svého života dokázala říct jedinou větu gramaticky správně. Z angličtiny jsem schopná překládat normální text, ovšem odborný ani náhodou. Navíc jsem samouk, sice jsem přeložila jednu knížku pohádek, která dokonce i vyšla, ale pohádky nejsou odborný text a navíc jsem ten kšeft měla ze známosti, nikoli proto, že bych byla tak dobrá. :o)
Odpovědět