13.4.2007 10:04:34 pruhovaná
Re: otočení miminka, chyby
Ovšemže mne úřední jazyk znechucuje (někdy baví), z mého příspěvku snad nevyplynulo, že ne. To, že něco není honorované, přece není důvod k naprosté rezignaci na kvalitu. Gramatika je v češtině (pro někoho bohužel) významotvorná. Tento příspěvek ve své původní podobě srozumitelný nebyl, to jsem měla na mysli, když jsem si stýskala na formu - pokud nedáte čárku kam patří, smysl věty se může změnit, pokud napíšete špatně i a y nebo z a s , význam slova se také změní. Nechcete doufám tvrdit, že bílý nebo býlí, les nebo lez - jedno jest?
K autorce: nečíst něco z důvodu, že je to špatně napsané jde dost těžko, nejprve je nutné to zjistit - jak jinak než čtením. Přibližně v třetině článku jsem číst opravdu přestala, do konce jsem to už jen přelétla. Takže bez obav, pokud mi něco vadí, nečtu to.
A nakonec: osobní příspěvky zde považuju za ty z nejlepších, hovorový jazyk za pěkný. Tohle je poprvé, co jsem měla jazykovou připomínku. Zachování alespoň základní srozumitelnosti textu mně osobně připadá jako obyčejná ohleduplnost a slušnost k případným čtenářům.
Odpovědět