Někdo sedí celý den na Rodině a jiný třeba zrovna dokoukal švédský film ve švédštině
Ne vážně, není to rýpání. Už včera jsem psala, že umím spoustu jazyků (8) a některé mě živí (3). Žila jsem ve třech zemích, v každé alespoň pár let, to se to pak učí mnohem snáz než v ČR.
Když se řekně mluvit plynule, tak já to chápu tak, že s rodilým mluvčím toho daného jazyka můžu mluvit na jakékoliv běžné téma. Nemusím dohledávat každé druhé slovo ve slovníku a mluvím bez zádrhelů. Rozumím televizi, zvládnu přečíst knihu, i když nemusím rozumět každému slovu. Přečtu si noviny.
Z těch jazyků umím některé líp, některé hůř. Nejlíp samozřejmě ty, co mě živí. Nejhůř finsky, to moc nezvládám ty knihy. Spíše se pobavím o čemkoliv.
Asi je potřeba motivace a možná i talent. Možná je těžké naučit se první jazyk. Druhý může být jednodušší, protože si už najdeš něco, co je podobného. Umím velmi dobře švédsky. Mám to vystudováno, žila jsem tam mnoho let, je to jeden z jazyků, který mě živí. Naučit se dánsky a norsky byla sranda. Ale počítá se. Myslím, že kdybych se trochu snažila, zvládla bych islandštinu. Je těm skandinávským velmi podobná. Asi bych zvládla holandštinu, umím anglicky ( živí mě), švédsky, německy, tento jazyk jsem slyšela mnohokrát a lehce pochopila, o čem ti lidé mluvili. Prostě už o je podobné.
Umíme česky, aniž bychom se snažili, měli bychom zvládnout slovenštinu. Mimochodem tu ve svém seznamu 8 jazyků nemám. Tyto dva jazyky a trochu citu pomůže nauičt se polsky, rusky a další slovanské jazyky.
Kdo má základ v latině, zvládne určitě španělštinu, francouzštinu, rumunštinu ...
Asi to musí člověka bavit. Jednou jsem si spočítala, že umím napočítat do deseti ve dvaceti jazycích. Pomohlo mi cestování. V každé cizí zemi jsem se vždy snažila naučit v jejich jazyku pozdravit, poprosit, poděkovat, naučit se počítat, a když jsem byla mladší tak ještě říct: Miluju Tě
Mohlo se to hodit, že