Re: Jak to děláte, že hovoříte plynně několika jazyky?
Taky budu muset s jazyky něco udělat. V první třídě jsem se učila soukromně německy. Moc mi to šlo. Původně jsem měla jít na klavír, ale učitelka zjistila, že nemám hudební sluch a tak jsem skončila na NJ. Bohužel po roce mi učitelka zemřela a v době komunismu v pohraničí se nenašel nikdo jiný, schopný kdo by mě nadále učil :-( . Na základce jsem exelovala z ruštiny, dodnes rozumím a něco umím i říct, během krátké doby bych se do toho opět dostala (vyzkoušela jsem si to pár let zpět na VOŠ). No a na střední jsem si zvolila angličtinu, tehdy to byla taková móda. Bohužel jsem s ní měla docela dost velký problémy. Ale po letech opakování jsem se do toho dostala, odmaturovala, naposlouchala výslovsnot (to bylo fakt nejhorší). No a teď po letech nepoužívání s tím asi budu muset něco udělat. Navíc moje angličtina utrpěla při 3 letém pobytu v Maďarsku. Domlouvala jsem se tam anglicko, německo, slovensko, rusko, maďarsky a k tomu ukazování. Jinak mám problém s gramatikou, mluvím a nepřemýšlím, prostě to ze sebe sypu. Ale vždy jsem se nějak domluvila. Občas mám problém si přeložit co druhý říká a s poslechy jsem měla problémy velký. Ale naproti manželovi, který si dokáže daleko více věcí přeložit zas mluvím, on ne. Takže se docela úspěšně doplňujeme. Já mluvím, on překládá . No, ale budu se s tím snažit něco dělat.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.