6.4.2011 16:40:42 Laurenka
Irská popelka - překlad
Ahoj holky (a kluci)
mám do školy přeložit irskou pohádku, hodně podobnou popelce a nějak si nevím rady, jak přeložit názvy dvou království: Tir Conal (to jsem dala jako Vlčí království, někde jsem to vygooglila) a Emania (to vůbec nevím). Taky nevím Krále Hugh Curucha a krále Lochlina.
Jak byste ty krále a ty dvě království přeložily? Nemusíte hledat význam, stačí velmi volně, jaké vás napadnou názvy království, co znáte z pohádek, já jsem nějak bez nápadu.
Díky moc a plevelte, já si z toho něco vyberu
Odpovědět