Re: nejsem ani učitelka, ani překladatelka
Já měla kdysi taky nějaké dohady s jednou jazykovkou, pro kterou jsem vyráběla materiály. Nabízeli něco kolem stovky za stránku, což jsem nevzala, je to mnohem víc práce než prostý překlad, za který tehdy platili něco kolem dvou stovek. Nakonec jsme se myslím dohodli na stejné sazbě jako za překlad, ale s tím, že je to jednou a naposledy (nebo aspoň za tyhle peníze). Bylo to před deseti lety, takže dneska bych za naprostý minimum považovala 300/stránku.
Jinak souhlas, že jestli máte blbý vztahy, tohle je sice nevylepší, ale když sebou necháš vorat, pravděpodobně je to časem výrazně zhorší. Nestálo by mi to za ten pocit, že mu dělám naprostýho vola.
Odpovědět