| Přihlásit se | Nová registrace
tisk-hlavicka

Diskuze : Hlavní : Střední školy

7.5.2011 11:35:21 Muumi ++++

Re: Dotaz na profesionální překladatelky a učitelky cizího jazyka

Pracuju v agentuře a kromě toho sama překládám. Angličtináři dostávají za běžné, neodborné texty cca 220-250 Kč a - to si myslím, že ještě platíme dobře, soudě podle toho, co mi za jiný mnohem méně častý jazyk nabízejí některé agentury.
S tímhle ovšem bude mnohem víc práce, takže myslím, že bych jim za to nabízela tak cca 350 kč za 1 normostranu.
120 normostran x 350 - to je 42 000... Ale ono to asi 120 normo nebude, zřejmě se to tam bude částečně opakovat, tak tam by pak na místě byla dejme tomu poloviční sazba.
A vem si, že agentura si přirazí minimálně 30 procent marži. Takže prostě za míň než 50 tisíc by mu to nikde neudělali a odměnu pro toho překladatele bych viděla tak na 30 000 - cca, opravdu se to může dost lišit v závislosti na tom, kolik se toho opakuje.
Odpovědět
Průběh diskuze (47 názorů)
Téma: Cena za vypracování testů stormer 7.5.2011 10:25
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... -Meruňka- 7.5.2011 10:35
**Re: Dotaz na profesionální překladat... stormer 7.5.2011 10:37
**Re: Dotaz na profesionální překladat... chape 7.5.2011 10:37
***Re: Dotaz na profesionální překlad... Kudla2 7.5.2011 10:42
****Re: Dotaz na profesionální překl... chape 7.5.2011 12:10
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... maargitt & dráčátka 7.5.2011 10:45
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Kudla2 7.5.2011 10:49
**Re: Dotaz na profesionální překladat... stormer 7.5.2011 11:3
***Re: Dotaz na profesionální překlad... Klára 7.5.2011 11:11
****Re: Dotaz na profesionální překl... Klára 7.5.2011 11:27
***Re: Dotaz na profesionální překlad... -Meruňka- 7.5.2011 11:13
***Re: Dotaz na profesionální překlad... Winky 7.5.2011 12:1
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Klára 7.5.2011 10:56
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Kukurice29+3. 7.5.2011 10:58
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... * Liv 7.5.2011 11:11
**Re: Dotaz na profesionální překladat... * Liv 7.5.2011 11:13
***Re: Dotaz na profesionální překlad... stormer 7.5.2011 11:29
****Re: Dotaz na profesionální překl... -Meruňka- 7.5.2011 11:36
*****Re: Dotaz na profesionální pře... -Meruňka- 7.5.2011 11:40
******Re: Dotaz na profesionální p... stormer 7.5.2011 12:29
*******Re: Dotaz na profesionální... Fatale 7.5.2011 16:9
********Re: Dotaz na profesionál... stormer 7.5.2011 16:53
****Re: Dotaz na profesionální překl... * Liv 7.5.2011 12:10
*nejsem ani učitelka, ani překladatelka Insula 7.5.2011 11:19
**Re: nejsem ani učitelka, ani překlad... Kubula K. 7.5.2011 11:27
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Len 7.5.2011 11:24
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Kopřiva Dvoudomá 7.5.2011 11:30
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Muumi ++++ 7.5.2011 11:35
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... HelenaPa 7.5.2011 11:43
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Bertina 7.5.2011 12:53
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Ivuljenka 7.5.2011 13:46
*je to malo Palac + 1 7.5.2011 13:58
*je to malo Palac + 1 7.5.2011 13:58
**Re: je to malo Tvoje horší já 7.5.2011 21:18
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Termix 7.5.2011 15:19
*Re: Dotaz na profesionální překladatel... Veruka 7.5.2011 15:26
*Děkuji stormer 7.5.2011 17:5
**Re: Děkuji Len 7.5.2011 17:8
***Re: Děkuji stormer 7.5.2011 17:13
*Re: Cena za vypracování testů Tvoje horší já 7.5.2011 21:17
*Re: Cena za vypracování testů štěpánkaa 8.5.2011 13:5
**Re: Cena za vypracování testů Líza 8.5.2011 15:29
***Re: Cena za vypracování testů štěpánkaa 8.5.2011 17:30
***Re: Cena za vypracování testů Tvoje horší já 8.5.2011 21:49
****Re: Cena za vypracování testů štěpánkaa 8.5.2011 22:25
*Re: Cena za vypracování testů Marcelka, 3 děti 30.6.2015 21:16


(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.


Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.

Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti.
Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.

Publikační systém WebToDate.