Kromě zastánců se k Hejného metodě vyjadřuje i početný zástup kritiků.
angrešt | 114837 |
15.3.2018 14:20:55
Ano, je to vina toho učitele. Učitel má za sebou 5 let vzdělávání, včetně značného rozsahu didaktiky a psychologie. Skutečnost, že se v populaci vyskytují různou měrou stydliví a introvertní jedinci, mu nezůstala utajena. Pokud nedokáže ani předpokládat, že by se mohlo o takové dítě jednat, je to jeho pedagogická chyba.
Sama jsem se setkala naštěstí jen s jazykovými učiteli, kteří o existenci plašších lidí v populaci věděli, a dokázali s tím normálně pracovat. |
Bouřka | 7675 |
15.3.2018 14:16:55
Alco, já dávala na gramatiku přednost českým učitelům, od anglických jsem to nějak nepobírala, a zažila jsem jich velkou škálu, takže to určitě nebylo tím, že by všichni byli špatní. Jediná výjimka byl lektor, co se tu oženil, usadil a naučil česky. Dokázal líp přiblížit ty jevy češtině, i když to dělal anglicky. To myšlení v cizím jazyce jsem pochytala spíš z knih.
|
Jana+3 princezny | 100218 |
15.3.2018 14:15:48
Bouřko, ale co má ten učitel dělat, když to dítě nevysvětlí situaci? Je to vina toho učitele?
Když už to dítě tak moc trápí, proč se nesvěří rodičům a ti se nepokusí něco řešit? Opravdu nevím, jak by to měl učitel řešit, když mu nikdo nic neřekne...pokud teda není telepat. |
angrešt | 114837 |
15.3.2018 14:14:57
Alco, jo, taky mi moc nevyhovuje přepínání mezi češtinou a cizím jazykem. Ale jde to až od určité úrovně, která na ZŠ většinou ještě u dětí není. A hlavně - pro mě to funguje nejlíp, když to používání jazyka má smysl, není to bezúčelné (což pro mě ty otázky na osobní život ve škole jednoznačně jsou - daná slovní zásoba by se dala klidně trénovat na ilustrativních situacích). Jó, když jsem nedokázala paní na vrátnici vysvětlit, že mi dala povlak jen na polštář, ale ne na deku, a na slovíčko, které jsem si našla v kapesním slovníku, reagovala tak, že mi přidala ještě jednu deku, ale povlak žádný, tak jsem si pak sakra rychle zjistila, jak se řekne francouzsky to pitomý povlečení, abych nemusela spát druhou noc pod hnusodekou
Ale že bych jen tak chtěla odpovídat učiteli na otázku, jakou barvu povlečení mám doma na své posteli...tak to jako ne |
Monty | 129940 |
15.3.2018 14:12:06
Kat,
arogancí a válcováním myslíš to, že od dítěte chce, aby mu v cizím jazyce vyprávělo, co dělalo o víkendu? Myslím, že dovedu pochopit, že je někdo v něčem nestandardní, má nějakou tu PAS nebo jinou poruchu, ale učitel to těžko zjistí jen podle toho, že dítě mlčí a nespolupracuje. Tady je na místě, aby si tu nestandardnost uvědomoval rodič a řešil to s psychologem/psychiatrem/školou on, když to dítě očividně nedává a komplikuje mu to život. |
Bouřka | 7675 |
15.3.2018 14:11:28
Jano, tak o tomhle je tahle diskuse. Jak to lze řešit u lidí, co primárně válčí s nejazykovým problémem, ale v tom jazyku se to odráží? Něco by asi vyřešila možnost výběru z okruhu téma a umožnění nějaké volby způsobu procvičování. Jinak pokud vím, existují různé způsoby výuky jazyka, ale já o nich nic netuším, takže neposoudím jejich vhodnost z tohoto směru. A obecně by asi bylo fajn, kdyby učitelé věděli, že takový lidi jsou, a nezaměňovalo se to za nezájem
|
Jana+3 princezny | 100218 |
15.3.2018 14:08:09
Jak má ten učitel vědět, co to dítě co to dítě chce, když mu to neřekne?????
|
angrešt | 114837 |
15.3.2018 14:06:16
Bouřko, ti soukromí učitelé byli vážně velká pomoc (naštěstí byli všechno známí mých rodičů, jinak by mi to asi těžko mohli platit).
Pobyty v cizině naopak miluju:) Tam si na sebe "obléknu roli" - turistka, stážistka, posluchačka... a v "roli" umím mluvit dobře. Navíc pobyty v cizině mají tu obrovskou výhodu, že se tam člověk zná jen s minimem lidí, takže ta sociální zátěž je mnohem menší. Po práci se vrátím do samostatného prázdného pokoje a můžu si spokojeně být jen ve své hlavě podobně snáším bez problémů přednášení v angličtině - to je "role" přednášejícího a mluvím klidně celé hodiny. Jenže přednášení není nijak zvlášť sociálně interaktivní. I I když samozřejmě se studenty mluvím, tak diskutujeme problém, je to absolutně neosobní vůči mně. |
Kat | 121378 |
15.3.2018 14:02:37
Jano, rozhodne ne aroganci a valcovanim.....
|
Alca | 145121 |
15.3.2018 13:58:36
Jinak za sebe jsem zjistila, že mi výuka jazyka zahraničním lektorem - rodilým mluvčím (ale rodilým mluvčím, co ten jazyk dokáže vysvětlit, ne nadšencem z USA co přijel poznat Evropu a gramatické jevy vysvětlit neumí) vyhovuje nejvíc. Nesnášela jsem otrocké překlady z angličtiny do češtiny a naopak, člověk potřebuje psotupně v tom cizím jazyce myslet a ne se soustředit na jednotlivosti. Navíc leckdy člověk intuitivně význam a kontext chápe, ale nedokáže najít zrovna ten nejpřesnější ekvivalent ve svém jazyce..... Zjistila jsem, že i s chabou slovní zásobou je člověk elckdy schopen bez problému rozumět a pochopit třeba vysvětlené slovíčko a leckteré věci se do hlavy dostávají rychleji díky tomu, že na člověk aprostě v tom jazyce furt někdo mluví. Neexistují žádná zadní vrátka......
|
Další akce nalezte zde
Další recepty nalezte zde
(C) 1999-2018 Rodina Online, všechna práva vyhrazena.
Publikační systém WebToDate.