4.1.2012 18:56:00 Monika
studie a praxe
Dobry den, zajimalo by me prosim, o jake studie zminene na zacatku clanku se jedna (doufam,ze jimi autorka mysli vedecke studie odborniku a ne nazory a zkusenosti autoru ruznych knizek). Ocenila bych to jednak jako matka 2 malych ceskych deti vyrustajicich v zahranici a jednak jako vystudovana pedagozka pro ZS v oboru CJ - cizi jazyk se zajmem o dvojjazycnou vychovu a vyuku cizincu ceskemu jazyku. Musim se take pridat, clanek mi pripada jako bezmyslenkovite seskladani nekolika odstavcu ci jejich casti v jeden nesourody celek.Clanek se mimojine dost spatne cte, vypada to chvilemi jako nepovedeny preklad, obsahuje i stylisticke chyby, coz je priznacne pro lidi zijici delsi dobu v zahranici. Myslim tim to,ze dospeli sami svoji materstinu take zapominaji a zacina to prave na teto urovni, kdy si to mluvci ani neuvedomuje.A co pak chudaci deti, na ktere jsou uvaleny 2 jazyky od narozeni? At si rika kdo chce co chce, pro me je prvorade,ze se dite nauci nejprve materstinu (cestinu)a ma zaklady jednoho jedineho jazyka. A na tom dale stavet, podle toho,jak to ktere ditko vstrebava! Rozhodne nesouhlasim s tim,ze se deti uci jinak, rychleji a bez problemu a ze jsou na tom vsechny deti stejne. Maji pouze vetsi moznosti nez dospeli (denni dochazku do skoly napr.) a nestydi se. Syn nedavno zacal chodit do skoly a samozrejme jsme se setkali s nechapavym okolim (vcetne ucitelu ZS a ucitelek MS),ze neni mozne,ze umi jen cesky (kdyz Turci a Marokanci mluvi dobre) a tim padem,ze snad by mohl byt i autisticky, nebot umel jen par slov (no umel vice,nez ta ktera ucitelka treba anglicky).Na "chytre" a dost laicke rady jsem nedala a nebala se i leckoho nastvat svym nazorem. Jedine,co jsem delala vlastne od malicka,ze jsem zpivala pisnicky v cizim jazyce nebo ditko cpala mezi mistni a kolektiv deti, ale v komunikaci jsem na 100procent (a to i pred cizimi, kterym se to nelibilo) dusledne dodrzovala jen cestinu. Po 2 mesicich na ZS, za aktivniho zajmu opravdovych jazykovych specialistu se najednou prislo na to,ze je naopak ditko nadmerne jazykove inteligentni (narozdil od Turku a Marokancu vse hned pochopilo a na poprve zapamatovalo). Po 4 mesicich ve skole mluvil vyborne, hral si se slovy, rymoval a vsichni se divili. Samozrejme to jeste neni ani zdaleka dokonale,rok to bude urcite chtit. K tomu cestinu ovlada na urovni starsiho ditete. Narozdil od ostatnich deti, ktere se ucily 2 jazyky od narozeni, michaji ve vete 2 jazyky (coz se nam ani jednou nestalo).Deti mych znamych cestine nekdy rozumi,nekdy ne a po polozeni ceske otazky ceskou maminkou odpovidaji v cizim jazyce a na tu moji neodpovi vetsinou vubec, nebot nejsou zvykli na jine mluvci a uz to jim dela problem a predevsim toto se dohani dost spatne. A to je vsude rodice prezentuji jako dvojjazycne,coz je v jejich pripade absolutni nesmysl. Ale u kazdeho vzdy je a bude jeden jazyk dominantni (muze se ale klidne stat,ze u deti behem letnich prazdnin se stane dominantnim na chvili jazyk babicek a dedecku, pri hre s vrstevniky naopak jazyk vrstevniku). Myslim,ze 2 jazyky na stejne urovni zvladnou jen opravdu jazykove nadane a inteligentni deti po nekolika letech a jeste ani o tom nejsem presvedcena. Na ostatni, hlavne vseobecne mene nadane nebo s horsi pameti, to muze mit opacny ucinek, dite se uzavira, muze mit psychicke problemy, poruchy sebevedomi, zacit koktat, bat se mluvit, cimz se mu naopak inteligence a znalosti mohou snizovat atd.....Nesouhlasim ani s tim,ze kdo nema jazyk na urovni rodileho mluvciho,ze ma horsi podminky pro studium(v clanku zminene jako moznosti-myslim,ze moznosti ma kazdy,kdo projde prijimacim rizenim ;). Sama jsem studovala v zahranici vysokou skolu ve 2 jazycich a ve vysledcich jsem predcila studenty dane zeme,krom toho ovladam nekolik dalsich jazyku a ne vzdy mi rodili spolupracovnici byli pracovne uspesnejsi). Je pravda,ze dalsi jazyk se uci vzdy lepe, ucenim se cvici pamet, atd...ale nejsem si jista,zda to zvysuje i inteligenci celkove (proto se ptam na jmena studii). Dekuji.
Odpovědět