Re: Německé firmy hledají v Česku zaměstnance, kteří umějí německy
madelaine, no, pozor, to není tak úplně pravda - starší lidé (Němci, Rakušané) anglicky nemluví. Sama jsem zažila v nemocnici v JČ, když přivezli starší paní - Němku - jak doktoři zoufale hledali někoho, kdo by jim tlumočil, takže jsem se nakonec nabídla sama, i když nejsem bůhvíjaký němčinář. A ukázalo se, že paní má vážnou nemoc, která dost zásadně ovlivňovala možnost léčení. Matka zase dělá hospodyni německému penzistovi, který si tu pořídil dům, ale neumí česky nic víc než "moje pivo" a anglicky ani to ne. Stejně tak její rakouský přítel neumí vůbec anglicky. Podle mne v příhraničních oblastech nebo místech s vysokou koncentrací turistů je němčina důležitá a užitečná pořád. V Praze třeba až tak ne, ale celá ČR není Praha. Mmch., i dobrých překladatelů z němčiny je velice málo.
Četnost a původ příjmení najdete na Příjmení.cz. Nejoblíbenější jména a význam jmen na Křestníjméno.cz. Pokud hledáte rýmy na české slovo, použijte Rýmovač.cz.
Všechny informace uvedené na těchto stránkách jsou obecné povahy a jejich používání je plně ve vaší odpovědnosti. Jakékoliv otázky zdraví vašeho nebo vašich dětí je nutné vždy řešit s vaším lékařem.