12.9.2017 16:39:57 Dadyna s mláďaty
Re: verze Hobita čitelná pro současné děti
S novějším vydání neporadím, máme Vrbu ze začátku 90.let. Já to se synem v 10 letech začala číst nejprve taky nahlas, já jemu, zastavili jsme se, když nerozumněl, zkusila jsem mu to říct, co tím bylo myšleno.... ale pak si to vzal a četl si sám. Dal to, letos četl znova, obsah chápe. Je to o zvyku. Ale on si třeba chtěl přečíst Lovce mamutů a před tím ještě originál Jiráskovy pověsti- zasekl se na tom, ten jazyk je "tvrdý". Ale budou si to muset, když to chtějí znát, nějak odčíst... protože pokud to někdo přepíše do čtitelnější nové řeči, tak už to zase prostě nebude ono
Odpovědět