23.7.2009 9:21:30 Petra Neomi
Re: Čeština a Chavah
A "é" a "ý" ti nevadí? V nějaké díře, v nějaký díře... Imho je to otázka jazykového citu, mně, jako Pražákovi, zní ta spisovná varianta bez "ej" a "ý" strojeně, nepoužila bych to ani v hovorovém dialogu do knihy.
Ukázka:
„Torge je hezkej kluk a jemu to neříkáte.“
Povzdychl si. „Hele, nemáš už bejt někde jinde? Ingolf říkal, že se pěkně flákáš.“
„Ten si tak něčeho všimne, má pořád rypák plnej…“
„Loty...“ vrazí mi pohlavek spíš jen ze zvyku. „Ingolf…“ přemýšlí, co pozitivního o něm říct. Šklebím se.
„Já vím, fikal moji mámu, co?“
Mmch, redigoval to pravověrnej Ostravák :)
Odpovědět