3.11.2014 9:01:48 Muumi ++++
Re: Holandské gezellig či dánské hygge - mají Češi vlastně také něco takového?
No já bych přidala ještě švédsdké TRYGG. Což je slovo, co mi poslední dobou leze lehce na nervy, protože Švédi chtějí být trygg furt, hlavně aby jim něco neohrozilo tu jejich pohodlnou bublinu, hlavn se nepouštět do ničeho rizikového. Konkrétně několik posledních let pomáhám jednomu klientovi s nákupem pjetých aut ve Švédsku - sežene se tam za v podstatět poloviční cenu něco, co u nás velice obtížně, nebo v mnohem horším stavu. Těm lidem nabídneme, že zařídíme veškeré starosti s registrací (jako že žádné nejsou, protože v rámci EU je to totéž, jako v rámci jedné vesnice), pro auto si přijede k nim domů, dá prachy na dřevo, nechce žádnou záruku. Stejně 95 % z nich jak usylší, že to je na vývoz, tak se vyděsí, že to je děsně komplikovaný a že do toho nejdou...
Jo a máte-li někdo vhodný překlad této překladatelské lahůdky, sem s ní:)
A obdivuju ty z vás, co umí dánsky, pro mě je to furt jak krční choroba, i když se tam teda domluvím, ale dvakrát mě to netěší, strašně těžkej jazyk.
Odpovědět